-
1 ветер
м.1) ventoстоять на ветру — essere esposto ai ventiскорость ветра физ. — velocità del vento2) (перен. тенденция) vento••каким ветром занесло? — qual buon vento (ti / vi porta)? Toh, chi si vede!держать нос по ветру — fiutare il ventoищи ветра в поле — e chi si è visto, si è visto; vattelapescaоткуда (куда) ветер дует разг. — dove tira / spira / soffia il ventoбросать слова на ветер — gettare le parole al vento; parlare a vanvera -
2 -V254
capire che vento tira (или da che parte tira il vento; тж. sentire di dove il vento spira)
знать, откуда ветер дует:Abituate come erano a comandare e a organizzare, era naturale che cercassero nuovo prestigio, dimostrando al tempo stesso di aver capito da che parte tirasse il vento. (P. Chiara, «La spartizione»)
Сестры, привыкшие устраивать дела и командовать, естественно, стремились вновь завоевать положение в обществе и в то же время доказали, что понимают, откуда дует ветер.— Bah, Zonnini è un furbo che sente di dove il vento spira. (E. Castelnuovo, «I coniugi Varedo»)
— Ну, Дзоннини — хитрец, он знает, откуда ветер дует. -
3 Tira vento.
гл.общ. дует ветер -
4 bora
f.северо-восточный ветер; (poet.) борейTrieste è spazzata dalla bora — в Триесте свирепствует северо-восточный ветер (poet. дует борей)
-
5 tramontana
f.1.2.•◆
perdere la tramontana — a) (confondersi le idee) сбиться с толку; b) (confondersi) растеряться; c) (perdere la calma) выйти из себя -
6 odorare
1. (- oro); vt1) нюхать, обонять2) перен. чувствовать, чуятьodorare il vento — знать, откуда ветер дует2. (- oro); vi (a)1) пахнуть, благоухать2) (di qc) перен.) пахнуть, отдавать•Syn:Ant: -
7 откуда
мест. нар. союзda dove, donde книжн.откуда он? —viene? возвращайся туда, откуда приехал — torna da dove sei venutoоткуда бы он ни пришел... — da qualunque parte venga...••откуда ни возьмись разг. — che e che non e; ad un trattoоткуда я знаю / ты знаешь разг. неодобр. — che ne so (io)?; che ne sai (tu)?откуда мне знать? разг. — e che ne so?!откуда ты взял? разг. неодобр. — ma dove, ma quando?! -
8 odorare
-
9 odorare
-
10 montivo
-
11 soffiare
1. io soffio, tu soffi1) дуть, выдувать2) сдувать3) сообщить по секрету, выболтать4) свистнуть, увести, умыкнуть2. io soffio, tu soffi; вспом. avere1) дуть (губами и т.п.)••3) жарг. настучать, донести* * *1. сущ.общ. тяжело дышать2. гл.1) общ. выдувать, задувать, шипеть, дуть, пыхтеть, раздувать, сопеть, фыркать2) перен. наговаривать, выкладывать, доносить -
12 tira ponente
гл.общ. дует западный ветер -
13 tirare
1.1) тянуть, натягивать••tirare per le lunghe — затягивать, тянуть (дело и т.п.)
2) тащить, тянуть ( к себе)••4) тащить, волочить ( за собой)••5) сосать••6) двигать, передвигать••tirare su un bambino — вырастить [воспитать] ребёнка
7) отодвинуть8) вытащить, извлечь9) провести, начертить10) бросать, метать••tirare moccoli [bestemmie, imprecazioni] — ругаться, материться
11) бить (по воротам, в футболе)tirare in porta — ударить [пробить] по воротам
12) дать13) стрелять14) печатать15) выводить ( делать вывод)2. вспом. avere1) идти, продолжатьtirare avanti — продолжать идти, идти дальше
2) тянуть, тащить3) жать, быть узким ( об одежде)••con l'aria che tira — в такой ситуации, в такой обстановке
5) стремиться6) склоняться, иметь склонностьquesto ragazzo tira più per la pallanuoto che per il nuoto — этот парень больше склонен к водному полу, чем к плаванию
7) пользоваться популярностью, быть притягательным9) жарг. нравиться10) быть близким ( о цвете)11) стрелять12) бить (по воротам, в футболе)13) бросать ( в баскетболе)14) иметь тягу (о печи и т.п.)15) торговаться (о цене и т.п.)16) иметь дальность выстрела, стрелять17)* * *гл.1) общ. (a q.c.) иметь предел, бросать, вынимать, вытягивать, добывать, натягивать, печатать, придвигать, притягивать, чертить, стремиться (к+D), (da) походить (на+A), втягивать, давать, отливать, походить, привлекать, стрелять, стремиться, тянуть, дуть (о ветре), буксировать, вытаскивать, добиваться, завлекать, заимствовать, извлекать, метить, наносить, отдавать, получать, растягивать, тащить, делать (вывод), доводить (до+G), на себя (надпись на дверях), писать (наскоро), иметь тягу (о печке и т.п.), иметь сходство (с+I), наносить (удары и т.п.)2) разг. зариться, метить (на+A)3) жарг. нюхать кокаин (pippare, sniffare, tirare: inalare cocaina, eroina, anfetamina. E recentissima la scoperta dell'uso di ecstasy polverizzata via naso.)5) фин. платить -
14 dito
m.1.1) палецminacciare con il dito — грозить пальцем + dat.
"Ora ha il dito in aria e spia il vento" (G. Perna) — "В настоящее время он проверяет, куда ветер дует" (Дж. Перна)
2) (un po') немножко, немножечко, чуть-чуть, капелька (f.); (popol.) малость (f.)2.•◆
non ha mosso un dito per aiutarli — он пальцем не пошевелил, чтобы им помочьnon ho la forza di alzare un dito — я так устала, что не могу пальцем пошевелить
segnare a dito — показывать пальцем на + acc.
i bravi traduttori si contano sulle dita di una mano — хороших переводчиков раз-два и обчёлся (можно по пальцам пересчитать)
legarsela al dito — припомнить (затаить в душе обиду; scherz. затаить хамство)
mettere il dito nella piaga — затронуть больное место (разбередить рану, colloq. наступить на любимую мозоль)
3.•gli dai un dito e lui si prende tutto il braccio — дай ему палец, он всю руку откусит
-
15 soffiare
1. v.i.1) дуть, задувать, раздувать; (lett.) веять; (colloq.) тянуть + strum.soffia sul brodo, è bollente! — подуй, бульон очень горячий!
soffiare sul fuoco — a) раздувать огонь; b) (fig.) подливать масла в огонь (разжигать страсти)
2) (sbuffare) пыхтеть, тяжело дышать, сопеть2. v.t.1) сдуть2) (rubare) своровать, вытащить, стащить, унести, увести, умыкнуть; (colloq.) стырить, спереть, свистнуть, стянуть, стибрить, слямзить3.•◆
si diverte a soffiare sul fuoco — он склочник -
16 capire l'antifona (тж. capire dall'antifona dove vuoi arrivare)
понять намек, знать, откуда ветер дует:...l'ingegner Costamagna, se tornava e leggeva... il biglietto... avrebbe capito l'antifona. (C.Fruttero e F.Lucentini, «La donna della domenica»)
...если бы инженер Костаманья вернулся и прочел... записку.., он понял бы, что к чему.Frasario italiano-russo > capire l'antifona (тж. capire dall'antifona dove vuoi arrivare)
-
17 -V244
куда ветер дует, по обстоятельствам:Dalle quali semplici e schiette parole del buon Villani raccoglierà facilmente il lettore che suppergiù tutte le signorie sono eguali; che tutto si riduce a tosare e scorticare i popoli, o col pretesto della libertà, o col pretesto della sicurezza, o della religione, o di altri sonanti ragioni, secondo i venti che tirano. (P. Fanfani, «Cecco d'Ascoli»)
Из этих простых и искренних слов добряка Виллани читатель легко поймет, что все княжества примерно одинаковы. Вся их политика сводится к тому, чтобы ободрать народ как липку под предлогом защиты свободы или безопасности, по религиозным соображениям или с помощью других трескучих фраз — в зависимости от обстановки. -
18 -V265
знать, откуда ветер дует.
См. также в других словарях:
ветер — бьёт • действие, субъект, продолжение ветер воет • действие, субъект, способ ветер гудит • действие, субъект, способ ветер гуляет • действие, субъект ветер дул • действие, субъект ветер дунул • действие, субъект ветер завывает • действие, субъект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
дует — ветер • действие, субъект дует пронизывающий ветер • действие, субъект дует свежий ветер • действие, субъект дует северный ветер • действие, субъект дует сильный ветер • действие, субъект дует тёплый ветер • действие, субъект дует холодный ветер… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ВЕТЕР — ВЕТЕР, ветра (ветру), о ветре, на ветру, мн. ы, ов и а, ов, муж. Движение, поток воздуха в горизонтальном направлении. Скорость ветра. Сильный, лёгкий в. Попутный в. Стоять на ветру (там, где дует ветер). По ветру или по ветру развеять что н.… … Толковый словарь Ожегова
Ветер в голове — ВЕТЕР, ветра (ветру), о ветре, на ветру, мн. ы, ов и а, ов, м. Движение, поток воздуха в горизонтальном направлении. Скорость ветра. Сильный, лёгкий в. Попутный в. Стоять на ветру (там, где дует ветер). По ветру или по ветру развеять что н. Каким … Толковый словарь Ожегова
Ветер — У этого термина существуют и другие значения, см. Ветер (значения). Ветроуказатель простейшее устройство для определения скорости и направления ветра, использующееся на аэродромах … Википедия
Ветер (фильм, 1928) — Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Ветер (фильм). Ветер The Wind … Википедия
ВЕТЕР — (от старосл. и санскрита ватар, ветар), витэр (укр.), кюлейи (азерб.), шамол (узб.), шамалы (кирг.), шимоли (тадж.), жил(ь) (татар.), тыал (якут.), ван (фр. vent), вентус (лат. ventus), винд (англ, wind), кадзе (яп. kaze), фын (кит.) и др.… … Словарь ветров
ВЕТЕР — (Wind) перемещения воздушных масс в горизонтальном направлении или, иначе говоря, горизонтальные потоки воздуха. Каждый В. характеризуется двумя элементами: направлением, в котором происходит перемещение воздуха, и скоростью, с которой это… … Морской словарь
ветер — Ветер в голове у кого (разг. пренебр.) о пустом, легкомысленном человеке. Ветер в голове ходит, ему только бы гулять. Стоять на ветру (разг.) где дует сильный ветер. Дед стоял на ветру. Пойти до ветру (обл. простореч.) для… … Фразеологический словарь русского языка
ВЕТЕР — ВЕТЕР, ветра, мн. ветры (ветра прост.), ветров ветров, муж. 1. Движение потока воздуха. Сильный ветер. Порывистый ветер. Слабый ветер. Западный ветер. Поднялся ветер. Дуновение ветра. Сквозной ветер. Попутный ветер. 2. только мн. Газы,… … Толковый словарь Ушакова
ветер — Дуновение, бриз, буря, буран, вихрь, заверть, вьюга, метель, мятель; (пассаты, самум, сирокко, смерч, тайфун, ураган, циклон, шторм, аквилон, борей, зефир). В окно несет, дует; сквозной ветер. См. легкомысленный.. бросать деньги на ветер, в… … Словарь синонимов